قصدمندی
اکنون قصد من این جا است؛ می گویم «این پرتره پیتر است»، یا خلاصه تر: «این پیتر است». پس این تصویر، دیگر یک شیء و ابژه نیست بلکه ماده و مصالحی است برای تصویر ذهنی ... هر چیزی که من [در این عکس] مشاهده می کنم، وارد سنتزی فرافکنانه می شود که معطوف به پیتر حقیقی است، یعنی زنده ای که حاضر نیست.
اکنون قصد من این جا است؛ می گویم «این پرتره پیتر است»، یا خلاصه تر: «این پیتر است». پس این تصویر، دیگر یک شیء و ابژه نیست بلکه ماده و مصالحی است برای تصویر ذهنی ... هر چیزی که من [در این عکس] مشاهده می کنم، وارد سنتزی فرافکنانه می شود که معطوف به پیتر حقیقی است، یعنی زنده ای که حاضر نیست.
2 نظر:
بسیار احتمال دارد که ترجمه این متن دقیق انجام نشده باشد. بهتر است متن اصلی را یا ترجمه انگلیسی را یک بار از دیده گذراند.
ریچارد اودون:
«پرتره همانند خود فرد نیست، تمام عكس ها دقیق هستند، اما هیچ یك واقعى نیستند.»
ارسال یک نظر
- حق حذف و ویرایش نظرها برای «تصویرنامه» محفوظ است
- برای مشاهدهی وبلاگ و ارسال نظر از «فایرفاکس» استفاده کنید
- «ناشناس» نظر ندهید